Zur Übersetzung von Coulombs Werk ins Englische durch A.T.K. Assis liegt jetzt eine Rezession aus dem Italienischen von Achille Cristallini, AIF – Gruppo di Storia della Fisica
APS Fisica e Scuola, Bologna vor. Hier nun die Google-Übersetzung ins Deutsche.
Bemerkenswert ist die Bemerkung von Cristallini, dass Prof. Assis kein Ketzer ist. Kommt man im katholischen Italien in den Verdacht, ein Ketzer zu sein, wenn man sich um die Geschichte der Physik bemüht?
Ein weiterer bemerkenswerter Aspekt ist der Hinweis auf die Anzweifelung der Messergebnisse von Coulomb, die sicher ähnliche Präzission verlangten, wie die zehn Jahre späteren Messungen von Cavendish, dessen Ergebnisse nicht angezweifelt wurden, obwohl seine Messanordnung um Größenordnungen empfindlicher sein musste.
Beide Aspekte werfen ein bezeichnendes Licht auf eine 400 Jahre nach Galilei in Teilen der Welt noch glaubensgesteuerte Wissenschaftsbetrachtung unserer Zeit.